スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-------- : スポンサー広告 :

イタリアの夏~Passi l'estate in Italia (3)

こばなしをひとつ。。。
Io ho una novella di intersting.

ローマのホテルでいよいよ明日は日本に帰る日だ、と帰り支度をしていたところ、部屋に備え付けてあるプライベート金庫を開けようとしました。
『中には、パスポートが入っています。』
Quando ancora stava preparando più nell'albergo a Roma domani ritornando che è un giorno che ritorna in Giappone, io stavo per aprire la cassaforte privata della quale è dotata la stanza. "--il passaporto è contenuto in in. "

ところが、何度、暗証番号を押しても、金庫の扉が開きません。。。
Comunque, anche se spinge un numero di identificazione personale che volte, la porta di una cassaforte non apre. . .

ホテルのフロントの人に来てもらって、金庫を開けるためのシークレットナンバーを押してもらいましたが、それでも開きません。。。
フロントの人、ちょっと焦り気味に、「明日、朝8時に業者に来てあけてもらうよう手配します。ごめんなさい。」とのこと。
Anche se io trovassi l'uomo della fronte di un albergo per venire e lui aveva il numero segreto per aprire una cassaforte spinta, ancora non apre. . . dissero gli uomini di una fronte,--io sistemerò per un ingegnere per venire qui ad aprirlo a 8:00 prossimo mattina. Io sono spiacente.

「へ~、こんなこと、あるんだ。。。」と思い、床につきました。
A "cose piace questo succeda qualche volta.forse. " io pensai e noi andammo a letto.

翌朝、8時ぴったりにエンジニアの人が部屋に来てくれました。
もう、パスポート以外、帰り支度は済んでいます。
Di prossima mattina, gli equipaggiare dell'ingegnere vennero precisamente alla stanza a 8:00. Ritorni preparazioni già hanno finito eccetto il passaporto.

ところが、、、
何度、エンジニアの人が金庫を触っても、扉が開きません。。。
そして一言「あぁ、ダメだ、開かない。。。」
Comunque, anche se l'uomo di un ingegnere tocca una cassaforte che volte, una porta non apre. . . e--lui disse "Oh,no,it non apre. . . "



「え゛~~~~っ!」
'Cosa!!!!!!'


もう、いろんなことが頭を駆け巡りました。
Le varie cose già hanno funzionato sulla testa.

このままでは日本に帰れない。
とりあえず職場の上司に国際電話かけて、事情を説明して。。。
Ora, io non posso ritornare in Giappone. Quindi io devo costituire una telefonata internazionale al capo di un luogo di lavoro l'essere di tempo. .

それから、こういうとき、延泊のホテルの予約や帰りの飛行機の手配ってどうなるんだろう。。。
誰がお金を払うんだ?ひょっとして、自腹?
E quello che accadrà a prenotazione dell'albergo di un soggiorno addizionale, o sistemazioni dell'aeroplano di ritorno a tali volte. . . Chi paga soldi? Esegue da incidente ma devo pagare per lui?

エンジニアの人はしばらく部屋を離れた後、道具を持って戻ってきていました。
そして、金庫のあたりでバキッ!て音がした後、エンジニアの人、汗びっしょりの顔で「開いたよ。。。」の声。
L'equipaggiare dell'ingegnere stava ritornando con l'attrezzo, dopo avere lasciato la stanza per un tempo. Dopo un po', un suono fu sentito e dissero gli uomini dell'ingegnere "aprì. . ". con molto sudore sulla sua faccia.

でも、よく見ると、それは開いたのではなく、エンジニアの人が金庫を半分壊して無理やりこじ開けた後なのでした!!!
飛行機がローマを出発する、わずか4時間前の話です。。。
Ma quando spesso visto, non aprì ma gli equipaggiare dell'ingegnere ruppero la cassaforte e forzatamente aprì!!! era solamente quattro ore di fronte ad un aeroplano lascia Roma. . .

なかなか、スリル満点な、ローマの朝でした。
あぁ、でも、いい土産話ができました。(笑)
Era tale mattina elettrizzante di Roma. Ma io trovai una buon opportunità di avere una buona storia di viaggio. (rida)

みなさん、パスポートの管理はくれぐれも気をつけましょ~ね。
Prendiamoci cura per gestione del Suo passport,ognuno!
pass.jpg

次の記事は、こちら←をどうぞ。

2009-08-30 : イタリア旅行 - Un viaggio italiano : コメント : 0 : トラックバック : 0 :
コメントの投稿
非公開コメント

« next  ホーム  prev »

プロフィール

こうじ  名古屋です

Author:こうじ  名古屋です

ようこそ、お越しくださいました。
どうぞ、ごゆっくりご覧くださいネ。

自信作です。

ブログ内検索

<< 全タイトルを表示 >>

カテゴリ(テーマ別)

天気予報(全国)


-天気予報コム- -FC2-

人生が輝く名言集



presented by 地球の名言

Koala's twitter

FC2カウンター

.

.

ひよこ、いっぱい(笑)。

自信作です。

www.flickr.com
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。